多言語WEBユーザビリティ
■ 多言語WEBユーザビリティチェック
多言語WEBユーザビリティチェックとは、想定する海外市場の読者(閲覧者)にとって貴社のWEBサイト(または開発中のWEBサイト)がわかりやすく使いやすいWEBサイトとなっているかどうか、をチェックするサービスです。
ターゲット(市場・読者)に属する各言語ネイティブスタッフが、詳細な項目にしたがって対象WEBサイトをチェックし、詳細なレポートを提出します。
多言語WEBユーザビリティチェック
WEBサイトのユーザビリティを世界のターゲット市場に属する各言語ネイティブスタッフが閲覧・チェックします
■ 実績・利用例
《守秘義務のため、公表可能な事例のみ可能な範囲にて掲載しております》
■ 独立行政法人
|
業務内容:
|
海外向けWEBページ改善コンサルティング
|
|
対象地域:
|
アメリカ・イギリス・ドイツ・フランス・シンガポール・オーストラリア
|
 |
 |
|
海外読者によるWEBサイト閲覧&ユーザビリティに関するアンケート。インターネットリサーチによる調査を実施。その他、WEBサイト現状評価分析、海外競合サイト比較調査、改善コンサルティング業務
|
■ 自治体(関西)
|
業務内容:
|
海外向けWEBページ改善コンサルティング
|
|
対象地域:
|
アメリカ・イギリス・中国
|
 |
 |
|
海外読者によるWEBサイト閲覧&ユーザビリティに関するアンケート。インターネットリサーチによる調査を実施。その他、WEBサイト現状評価分析、競合サイト比較、改善コンサルティング業務
|
■ 自治体(関東)
|
業務内容:
|
海外向けWEBページ改善コンサルティング
|
|
対象地域:
|
アメリカ・ドイツ・スイス
|
 |
 |
|
海外読者によるWEBサイト閲覧&ユーザビリティに関するアンケート。インターネットリサーチによる調査を実施。その他、WEBサイト現状評価分析、競合サイト比較、改善コンサルティング業務
|
■ 財団法人
|
業務内容:
|
海外向けWEBページアクセス強化コンサルティング
|
|
対象地域:
|
中国・台湾・韓国
|
 |
 |
|
WEBサイト多言語化、海外想定読者向けユーザビリティ調査、海外向けWEBサイト、プロモーション業務(対検索エンジンマーケティング・オンライン広告)
|
「多言語WEBユーザビリティ」とは?
各国・各地域の文化や習慣に沿った「わかりやすさ」が求められます
「わかりやすさ」とは?
「わかりやすさ」を定義しています
多言語WEBユーザビリティチェック
誰が何をどうやってチェックするのか、についてご説明しています
多言語WEBサイトが守るべき項目
チェックすべき一般的項目をリストアップしています
|